Sibirica

27

Mar, 2023

Monday

  • Естественная история
  • История (с3) Гуманитарная историческая наука
    • Археология
    • Этнология
  • Новости
  • Ресурсы
    • Археологический портал знаний
  • Стат-пакет
  • Карта Сайта

Время: 04:02

Вы находитесь здесь:

  • Главная
  • Общая этнография
  • Этнолингвистика

Этнолингвистика

Этнолингвистика (Ethnolinguistik; Ethnolinguistics, Anthropological linguistics; Ethnolingguistique) — наука на стыке этнографии и лингвистики, изучающая взаимоотношение между этносом и языком во всем его многообразии. В предметной области пересекается с такими отраслями гуманитарного знания, как социолингвистика, психолингвистика, паралингвистика, этнология, этнография общения, фольклористика, мифология, поэтика. Методологической основой Э. является семиотический изоморфизм языка и этнической культуры как знаковых систем, соотнесенность языков мира с этническими общностями, выполнение языком этноинтегрирующих и этнодифференцирующих функций. Объектом Э. выступают язык в его этническом аспекте и языковые характеристики этноса. Предмет Э. необычайно широк и охватывает такие области, как этногенез и этническая история; этноязыковые процессы, как внутренние, так и в межэтнических контактах, роль языка в формировании и функционировании этнических общностей; язык и традиционная культура; язык и этническая специфика мышления; этнолингвистическая классификация языков мира и т.п. Прикладная Э. занимается языковой политикой, языковым строительством, языковыми проблемами образования и педагогики в их этническом аспекте. Такая широта предметной сферы Э. обусловливает большое количество теоретических и методических подходов и определенную теоретическую незавершенность. Э. как единая наука еще не оформилась окончательно, существует расхождение во мнениях о ее границах, объекте и предмете.
Идея о связи языка и народа впервые получила оформление в качестве научной теории в работах В. Гумбольдта (1767-1835). По существу, становление сравнительно-исторического языкознания одновременно явилось и становлением одной из предметных областей Э., древней этнической истории носителей языковых семей. Во второй половине XIX в. в разных странах, в том числе в России, начинает развиваться новое направление в этнографии, изучающее лингвистические данные или категории для извлечения этнографической или социологической информации (этнографическая фольклористика, изучение систем родства и т.д.). Новый импульс развитию этнолингвистических идей дала возникшая в начале ХХ в. структурная теория языкознания, созданная Ф. Де Соссюром (1857-1913), сформулировавшим принцип: «Обычаи нации отражаются на ее языке, а с другой стороны, в значительной мере именно язык формирует нацию». Лингвистический структурализм повлиял на становление структурализма в этнографии, в том числе этнолингвистических направлений, таких, как Лейденская школа, когнитивная антропология, школа вторичных моделирующих систем и др. Однако оформление Э. как самостоятельной дисциплины обычно связывается с деятельностью таких американских ученых, как Ф. Боас (1858-1942), Э. Сепир (1884-1939) и Б. Уорф (1897-1941), и созданной двумя последними авторами гипотезой языковой относительности. Термин Э. в его современном значении впервые появляется во второй половине 1940-х годов в США, однако к концу 1970-х годов практически исчезает из американской науки; предметное содержание Э. там покрывается двумя более широкими понятиями: «социолингвистикой» и «антропологической лингвистикой», исследующими соответственно отношения между языком и обществом, языком и культурой. Сейчас термин Э. применяется там, где сохраняются термины этнография и этнология (СССР, социалистические страны, германоязычные страны, Франция, некоторые малые страны Европы). Таким образом, период развития. Э. как самостоятельной научной отрасли падает на последние три — четыре десятилетия. Появляются десятки и сотни исследований, посвященных этническим характеристикам речи и функции языка в обществе, этнической семантике, семиотическому характеру языка и культуры, реконструкции древних языковых и исторических характеристик и т.д. Политические события послевоенного мира усиливают актуальность вопросов языкового строительства, языковой политики, изучение статуса и функции разных языков в многоэтничных государствах. Все эти сферы исследования, развиваясь достаточно активно во всем мире, не объединены тем не менее единой научной теорией и существуют как бы сами по себе, обычно в тесной связи с какой-либо из соответствующих смежных дисциплин (социологией, историей, педагогикой и т.п.). В англоязычных странах под термином Э. в современном употреблении обычно понимаются исследования в рамках гипотезы языковой относительности или изучение народных таксономических категорий.
В советской науке Э. переживает стадию оформления, термин применяется в широком и узком смыслах. В широком значении он включает всю сферу взаимодействия между языком и этносом, в узком — применяется обычно для обозначения школы исследования индоевропейских, особенно балто-славянских, древностей, в рамках которой Э. рассматривается как раздел языкознания, изучающий соотношение языка и духовной культуры, народного творчества и народного менталитета.
Центральной в теории Э. является проблема места языка в культуре, взаимодействия языка с этносом или этнической культурой. Большинство исследователей рассматривают язык как одну из форм культуры, хотя некоторое количество специалистов считают его не столько формой, сколько специфическим способом существования культуры или средством ее функционирования. Независимо от решения этого вопроса устанавливается взаимосвязь между языком и невербальными формами культуры, при которой язык отражает опосредованную культурой действительность и в определенной степени влияет на формирование культурных кодов и усвоение этнокультурной информации. Поэтому язык обладает отчетливо выраженными этническими функциями и обычно рассматривается как один из основных признаков этнических образований. Вместе с тем язык не выступает в качестве обязательного признака этноса: один и тот же язык часто обслуживает несколько этносов (английский, испанский и др.), с другой стороны, существует немало этносов, разные части которых говорят на разных языках (ирландцы, шотландцы, евреи, мордва и др.). Обязательным является не наличие специфического языка у этноса, а выполнение языком дифференцирующих и интегрирующих функций. При этом роль языка как этнического разграничителя неодинакова на разных этапах всемирно-исторического процесса.
Этнолингвистические исследования в СССР развиваются в рамках двух основных направлений: исторической Э. (отрасль этнографии, входящая в систему исторических наук) и структурной Э. (направление внутри языкознания). Советская этнографическая школа по сложившейся традиции оторвана от лингвистики, развивается исключительно в рамках исторических дисциплин, студенты-этнографы не слушают языковедческих курсов, поэтому историческая э. занимает в этнографии скромное место. Интерес советских этнолингвистов-этнографов сосредоточен в нескольких дискретных и слабо связанных друг с другом областях.
Одной из них является изучение этнолингвистического состава человечества, основывающееся на признании языка основным этнгическим показателем. Созданная советскими учеными концепция этнолингвистической классификации позволила провести тщательную инвентаризацию этнических общностей мира, выпустить подробные этнолингвистические карты. Эта тематика специфична для советской науки, на Западе подобные исследования практически не ведутся или же ведутся как чисто лингвистические, но не этнолингвистические. Это связано с отрицанием в западной науке специфичности этноса как социально-исторического явления и растворением его в более широких понятиях культурной или социальной группы.
Важное место в советских этнолингвистических исследованиях занимает проблема связи языка и этноса, разрабатываемая в рамках общей теории этноса, проблема соотношения языкового и этнического сознания. В последние десятилетия усилился интерес советских этнографов к этносоциологической лингвистике (в частности, к двуязычию и языковым признакам межэтнического контакта). В связи с этим выдвинута концепция изоморфизма и единства языковых и культурных изменений в процессе контакта, неразрывной связи билингвизма и бикультурализма. Рассматриваются практические проблемы двуязычия в многонациональном государстве, выявляются социологические характеристики и сфера функционирования разных языков в условиях контакта. Этот комплекс проблем исследуется в рамках этносоциологии и в наибольшей степени по сравнению с другими отраслями Э. оторван от собственно языковедческой проблематики.
Другие темы, разрабатываемые в рамках исторической Э. в СССР, связаны с проблемой исторической реконструкции на основе лингвистических данных. Среди них следует назвать изучение систем родства, опирающееся на давнюю русскую и международную этнографическую традицию. Советские исследователи успешно работают над вопросами типологии систем родства и установлением закономерностей х исторического развития, совершенствованием методов полевой фиксации терминологии родства. Должны быть включены в историческую Э. и изыскания в области этнической ономастики, направленные на выяснение этнической специфики имен собственных, а также использование их в качестве источников по этнической истории и этногенезу. В рамках исторической Э. находит свое место и прикладная Э. В области языковой политики осуществляется деятельность, направленная на сохранение исчезающих языков или языков, меняющих свои социальные функции, создание систем письменности для ранее бесписьменных языков и т.д. К Э. относится и такая специфическая отрасль, как изучение письменностей в их связи с этнической культурой. В СССР проводятся исследования древних систем идеографического и мнемонического письма (протоиндского, майяского, рапануйского и др.) на широком фоне культуры народов, создавших их. Дешифровки, осуществленные советскими этнолингвистами, позволяют вводить древние тексты в научный оборот как источник по этнической истории и истории культуры соответствующих народов.
Структурная Э. в СССР связана с лингвистической, а не этнографической традицией, и ученые, работающие в данной области знания, в большинстве являются лингвистами, а не этнографами. Теоретической основой ее является представление об изоморфизме языка и культуры, их общей семиотической природе. Культурные невербальные коды некоторыми из структуралистов рассматриваются как «вторичные моделирующие системы» по отношению к первичной моделирующей системе, представленной языком. Выработанные лингвистикой и общей семиотикой понятия и методы внедряются структуралистами в изучение этнических проблем. К их числу, в частности, относятся ареальные методы, нанесение изоглосс и изопрагм или изодокс (линий, соединяющих одинаковые явления материальной или духовной культуры), рассмотрение невербальных элементов культуры как текстов и т.д. Н.И. Толстой считает, что культура «может описываться теми же наборами признаков, какими описывается язык, с применением тех же понятий, какими пользуется языкознание и которые относятся, по сути дела, к одному или общему логическому аппарату, поскольку на язык и на народную культуру можно смотреть как на различные семиотические (знаковые) феномены, связанные с определенным социумом и, что еще важнее, определенным этносом» (Толстой Н.И. 1983. С.188).
Целью семиотических этнолингвистических исследований является реконструкция истории и эволюции традиционной культуры, в том числе материальной, на основании анализа языковых данных и текстов. Другое направление структурной Э. своими корнями связано с лингвистической компаративистикой и направлено на проведение комплексных изысканий для определения корреляции между реконструированными праязыками и соответствующими им археологическими или культурными комплексами. Методически эти исследования опираются на компаративистику, глоттохронологию, лексикостатистику и методы определения прародины языковых семей на основе анализа культурной лексики. Особенно плодотворно это направление в сфере так называемой телексолингвистики, т.е. выявления генетических связей между крупными языковыми семьями и построения этногенетических и этноисторических схем на глубинном уровне.
Советские ученые выдвинули концепцию существования макросемей языков: ностратической, включающей индоевропейскую, афразийскую, картвельскую, дравидскую, уральскую и алтайскую семьи, и сино-кавказской, объединяющей нахско-дагестанскую, абхазо-адыгскую, енисейскую, синотибетскую и некоторые другие семьи. Специфическую этнолингвистическую проблему представляет собой языковая природа коммуникативных систем в процессе межэтнических контактов, в частности функции пиджина и креольских языков. В СССР, как и за рубежом, проводятся работы, в которых содержится попытка проследить одновременное возникновение креольских языков и этнических групп.
На Западе проблематика Э. включена в предметную область культурной антропологии и рассматривается с точки зрения соотношения языка и культуры, в том числе и вне связи с этническим аспектом. Для западных школ характерно пристальное внимание к этносемантике, к изучению когнитивных категорий и замкнутых терминологических систем.
М.А.Членов

НАВЕРХ

© 2012-2013 Business News. All rights reserved.

Закрыть

Зайти на сайт

Логин

Пароль

Запомнить меня

Забыли пароль?

Логин