О портале

Системная классификация археологической науки

Просмотр понятия


Описательная археология Описательная археология – методы сбора и передачи информации о конкретных исторических памятниках. Согласно И. Раузу, она соответствует аналитической археологии. Р. Рауз пишет: "Археолог, старающийся изучить остатки как таковые, будет планировать свое исследование так, чтобы получить характерные образцы остатков, будет подразделять их на категории и описывать их в полевых отчетах, музейных каталогах и лекциях с тем, чтобы поделиться своими знаниями с другим человеком. Другими словами, он будет относиться к образцам, которые он находит, как к своим основным единицам изучения и анализировать их отдельно или по группам – отсюда и выражение "аналитическая археология" [Rouse, 1973, 23]. Не следует путать описательную археологию с аналитической археологией Д. Кларка [1968], в которой речь идет фактически о теоретической археологии. К теоретической археологии относится и синтетическая археология по И. Раузу.
Описание представляет собой метод перевода информации об археологическом материале в знаковую систему с целью фиксации, хранения и передачи информации об археологических источниках. Средством такой передачи является язык археологической науки. На начальных этапах становления археологии языком науки выступал естественный язык [Клейн, 1999б: 8].
Л.С. Клейн считает, что этот язык должен существовать "со своими понятиями, в которых он способен отразить материал, его компоненты, свойства, меры, связи, изменения, движения и т.д." [Клейн, 1999б].
Чтобы показать зависимость описания и даже первичной систематизации от языка, от существующих уже в нем категорий Л.С. Клейн приводит замечание Коза о том, "что "усвоение какого-либо определенного языка может повлечь за собой характерное для него деление и расчленение того, что непосредственно воспринимается". В самом деле, для англоязычных археологов "стоянки" (camptsites) отличаются от "поселений" (settlewments) тем, что на первых люди не жили подолгу, а вторые были долговременными. Русские же археологи традиционно отличают "селища" эпохи палеометалла от "стоянок" каменного века, хотя бы эти "стоянки" были столь же долговременными – в расчет принимается не длительность обитания, а только периодизация. Причем те и другие включаются в категорию "поселения"" [Клейн, 1999б: 8].
Согласно Л.С.Клейну категоризация изначально существует в языке, растет и развертывается стихийно. Но археологический материал предъявляет к ней свои требования: во-первых, он имеет много объектов, уже не существующих в обиходе и потому не имеющих соответствий в действующей системе категорий, во-вторых, многие объекты испытали на себе действие времени и стихий, поэтому вообще имеют совершенно особый облик, в обычном обиходе не встречающийся; а в третьих, археологию интересуют свойства и связи, обычно не привлекающие внимания вне археологии (например, наличие патины, ударный бугорок, стратифицированность и т.п.) [Клейн, 1999б: 8].
Язык науки все время совершенствуется, дополняется новыми понятиями и терминами, и организовывается во все более строгую, стройную и богатую систему.
Так, со времени прогрессистов, сторонников концепции "трех веков", в язык описания вошли понятия "замкнутый комплекс", "in situ", "слой". Сторонники диффузионизма не могли обойтись без понятий "локализация", "местонахождение", "ареал". Экологисты заговорили о "природной среде" и "нише". Таксономисты отработали понятие "признак". Менялось и представление об основном объекте археологии – сначала в этой роли фигурировал "антиквитет", потом "памятник" и "сувенир", ныне "артефакт" и "археологический источник" [Клейн, 1999б: 8].
Л.С.Клейн выделил следующие этапы развития средств описания [Клейн, 1999б: 8]:
1. Языком науки прежде выступал естественный язык. Явления описывались обиходными словами и выражениями, обычно без указания количественных характеристик. На этой стадии описание в археологии находилось во времена Винкельмана. Для целей сравнительного анализа стилей Винкельман сформулировал некоторые правила научного описания памятников древнего изобразительного искусства средствами естественного языка, и эти правила – полнота описания, внимание к мелочам, личный осмотр (описывать in situ) и т.п. – действуют до сих пор не только по отношению к памятникам искусства. Однако при всем богатстве и при всей гибкости естественный язык обладает рядом недостатков для этой роли – он слишком многозначен, расплывчат, избыточен, эмоционально окрашен.
2. Поэтому в нем, в его ткани стали специально вырабатываться для целей научного обихода отраслевые специальные языки, своего рода научные жаргоны.
а) Одна из их особенностей – наличие специальных терминов для научных понятий, в том числе понятий, предназначенных для научного описания. В идеале эти термины взаимосогласованы и составляют единую систему, по крайней мере, в рамках данного исследования, а лучше – в рамках целой научной школы, в какой-то мере это распространяется на всю отрасль. Термины условны и, если они хорошо продуманы, отличаются однозначностью и четкостью, наличием ясных дефиниций.
б) Другая особенность специального языка науки – сухой, точный, лаконичный и нейтральный стиль, избегающий двусмысленности, неявных переносных значений, подмены убеждений эмоциями и т.п.
в) Третья особенность – употребление аббревиатур вместо часто употребляемых слов, терминов и выражений.
г) Четвертая особенность – применение таблиц и формул для показа зависимостей и связей, особенно в тех случаях, когда возможны количественные измерения и расчеты.
В России В.А.Городцов в начале XX в. применял табличную форму представления данных. Во второй половине XX века крупные археологические труды в виду отсутствия единого языка описания нередко снабжаются терминологическими словарями с дефинициями важнейших специальных терминов [Клейн 1980:104; 1991а: 343].
3. Наконец, в последнее время под напором компьютеризации создаются специально для целей научного описания дескриптивные (документальные, информационные) языки, которые отличаются сугубой формализацией, эксплицитностью и структурированностью. В них действует система редукции описания к простейшим операциям. Фиксация здесь производится специальными символами, по разработанному коду. Чтобы достичь единообразия в работе Ж.-К.Гарден "предложил придерживаться трех наборов правил, определяющих ориентацию, сегментацию и дифференциацию объекта. Эти правила сами по себе – не теория, это методы. Но сама разработка этих правил, сама работа над усовершенствованием языка описания – дело теории" [Клейн, 1999б: 8].
"На каждой ступени развития языка описания возрастает роль теории. Даже при описании на естественном языке мы укладываем то, что видим, в ту сеть категорий, ту сеть понятий, которой наука располагает к этому времени – соответственно наличной теоретической картине мира. Понятия эти еще не подлажены к нуждам археологии. Еще яснее роль теории в создании дескриптивных языков, ибо вся эта работа заключается в дефинировании, согласовании, делении, разграничении абстракций, в логической организации идеальных объектов. Не случайно Гарден свою книгу, половина которой посвящена описанию, назвал "Теоретическая археология". В дальнейшем, ввиду недостатка описания средствами естественного языка в археологии стали специально разрабатываться специальные языки для археологической науки в виде специальных терминов, типлистов, таблиц и формул. В эру информатизации науки стали применяться документальные информационные языки в виде кодов" [Клейн, 1999б: 8].
Энтузиастам дескриптивного подхода в российской археологии принадлежит инициатива разработки  строгих дефиниций, алгоритмов археологической систематизации, аппарата относительной хронологии археологических комплексов и ряд других полезных начинаний методического характера [Клейн,1993].
Традиции этого подхода в советской археологии восходят еще к 20-м годам XX века [Ефименко, 1926; Грязнов, 1941]. В послевоенное время центры дескриптивной археологии складывались прежде всего в при крупных университетах – Московском [Федоров-Давыдов, Д.В.Деопик, Ю.Л.Щапова], Уральском в Свердловске [Г.Ф.Генинг, В.Д.Викторова], Иркутском [Г.И.Медведев], в НИИ – Институте археологии АН СССР [И.С.Каменецкий, В.Б.Ковалевская, Ю.М.Брайчевский], Институте истории, филологии и философии СО РАН [Ю.П.Холюшкин, Ю.С.Худяков], Институте археологии АН УССР [Г.Ф.Генинг], Институте археологии УзССР [Р.Х.Сулейманов], Институте истории имени Ахмада Дониша АН ТаджССР [В.А.Ранов], и в музеях – Государственном историческом в Москве [М.В.Фехнер, В.А.Мальм, В.П.Левашова], Эрмитаже в Ленинграде [Б.И.Маршак, Я.А.Шер].
В НИИ и музеях естественной предпосылкой была постоянная необходимость упорядоченной обработки массового материала музейных коллекций, в университетах – возможность практического сотрудничества с представителями точных наук, биологами и лингвистами, освоившими математические методы, с профессионалами программистами. Центром интересов дескриптивистов состоял в формальном и археометрическом описании артефактов и разработке стандартных приемов такого описания.
Отсутствие общероссийского центра дескриптивной археологии и указанная множественность групп, отсутствие центральной базы формализации в археологических институтах ведут к тому, что создание универсального формализованного языка остается все еще делом будущего.